Contatti: ndt@lanotadeltraduttore.it


ROMANZO

L'isola dei gelsomini
di: Ioanna Karistiani / editore: Crocetti
traduttore: Maurizio De Rosa - Traduzione dal greco

 
Indice dell'articolo
pag. 1 Nota del Traduttore
pag. 2 Maurizio De Rosa

 
Maurizio De Rosa

Nato a Milano nel 1971, si è laureato in Filologia greca presso l'Università di Milano, ha soggiornato lungamente in Grecia e si occupa attivamente di letteratura greca moderna sia come saggista sia come traduttore. È il traduttore italiano di alcuni dei maggiori autori greci contemporanei, tra cui Zyranna Zateli, Ioanna Karistiani, Maro Duka e Andreas Stàikos. Collabora con le riviste letterarie "Pulp" e "Poesia". Attualmente sta lavorando, insieme con il fotografo Giovanni Giovannetti, al volume Voci dell'agorà - Fotostoria della letteratura greca del Novecento, e sta curando la traduzione di due capolavori della prosa greca del ventesimo secolo: L'interrogatorio di Aris Alexandru e Terre insanguinate di Didò Sotirìu. Collabora con il Centro nazionale ellenico del libro (E.KE.BI.) e con il Centro nazionale ellenico della traduzione (E.KE.ME.L.).
 








Aiutati nella ricerca con i campi qui sotto, sarà molto più veloce.
TITOLO

AUTORE

EDITORE

TRADUTTORE