Contatti: ndt@lanotadeltraduttore.it




Incroci interlinguistici - Mondi della traduzione a confronto


Palazzo Alvarez
Via DÝaz 5, Gorizia

VENERD╠ 26 MAGGIO
ore 15.00
Apertura dei lavori e saluti delle AutoritÓ
ore 15.30
Presiede Renata Londero
(UNIVERSIT└ DI UDINE)

Lorenza Rega
(SSLMIT - UNIVERSIT└ DI TRIESTE)
Problemi di sintassi nella traduzione letteraria

Paola Faini
(UNIVERSIT└ DI ROMA III)
Problemi di ritmo e di suono nella traduzione del testo narrativo

Franco Nasi
(UNIVERSIT└ DI MODENA E REGGIO EMILIA)
Tradurre la parodia. Esperienze e riflessioni tra Lewis Carroll e Billy Collins
ore 16.30
Pausa
ore 16.45
Presiede Renata Londero
(UNIVERSIT└ DI UDINE)

Laura Dolf
(UNIVERSIT└ DI PARMA)
FelicitÓ e tormento: Luzi traduttore di Jorge GuillÚn

Andrea Baldissera
(UNIVERSIT└ DI VERCELLI)
A passo di danza: tradurre Mu˝oz Molina

Salvatore Trovato
(UNIVERSIT└ DI CATANIA)
A proposito delle traduzioni spagnole di Vincenzo Consolo
 
Dibattito

SABATO 27 MAGGIO
ore 9.00
Presiede Fabiana Fusco
(UNIVERSIT└ DI UDINE)
Giuliana Garzone
(UNIVERSIT└ DI MILANO)
Quali norme per la traduzione dei regolamenti arbitrali internazionali?

Dianella Gambini
(UNIVERSIT└ PER STRANIERI DI PERUGIA)
La traduzione come strategia glottodidattica per la comprensione del testo

Maria Pavesi- Elisa Perego
(UNIVERSIT└ DI PAVIA)
Il dialoghista in Italia: indagine sociologica e norme linguistiche

Bruno Osimo
(MILANO)
Verso una terminologia semiotica della traduzione
ore 10.30
Pausa
ore 11.00
Presiede Fabiana Fusco
(UNIVERSIT└ DI UDINE)
Laura Salmon
(UNIVERSIT└ DI GENOVA)
La traduzione, un modello teorico funzionale. Il caso dell'oralitÓ nei testi espressivi

Clara Montella
(UNIVERSIT└ DI NAPOLI L'ORIENTALE)
Terminologia del pensiero traduttologico in area culturale slava
Agota Foris
(UNIVERSIT└ DI P╔CS - UNGHERIA)
Problemi di traduzione di testi tecnici: la terminologia

Anna Cardinaletti
(UNIVERSIT└ DI VENEZIA)
Ordini marcati e non marcati nell'italiano delle traduzioni
 
Dibattito e chiusura dei lavori








Aiutati nella ricerca con i campi qui sotto, sarÓ molto pi¨ veloce.
TITOLO

AUTORE

EDITORE

TRADUTTORE