Contatti: ndt@lanotadeltraduttore.it


ROMANZO

Discorso di un albero sulla fragilità degli uomini
di: Olivier Bleys / editore: Edizioni Clichy
traduttore: Tania Spagnoli

 
Indice dell'articolo
pag. 1 Discorso di un albero sulla fragilità degli uomini - Nota del Traduttore
pag. 2 Tania Spagnoli - la traduttrice

 
Tania Spagnoli - la traduttrice

Tania Spagnoli è nata a Firenze nel 1979. Nel 2004 si è laureata in Lingue e Letterature Straniere con una tesi sull’opera della scrittrice algerina Assia Djebar. Ha conseguito un master in Traduzione letteraria presso l’Università degli Studi di Siena e uno in Editoria presso la Fondazione Mondadori e l’Università degli Studi di Milano. Da circa una decina di anni collabora come traduttrice, redattrice e consulente letteraria per diverse case editrici italiane. Ha tradotto una trentina di romanzi dal francese e dall’inglese. Nel 2012, insieme ad altri colleghi, ha fondato Edizioni Clichy, una casa editrice indipendente fiorentina che pubblica prevalentemente narrativa francese e americana, libri illustrati per bambini, classici e fumetti. Nel 2015, Clichy inaugura anche una libreria nel centro di Firenze, con l’obiettivo di dare risalto agli editori indipendenti di qualità e di creare uno spazio culturale in cui dare voce a diverse realtà del panorama letterario e artistico italiano. Adora i libri, i viaggi e i dolci. Tra i suoi scrittori preferiti Camus, Izzo, Carrère, Eugenides e Murakami. Attualmente vive a Vienna insieme al compagno Lorenzo e ai suoi due splendidi bambini, Leo e Luna.        







Aiutati nella ricerca con i campi qui sotto, sarà molto più veloce.
TITOLO

AUTORE

EDITORE

TRADUTTORE