Contatti: ndt@lanotadeltraduttore.it





Legge sul diritto d'autore: tutto quello che devi sapere


Corso per traduttori e altri operatori editoriali
A cura di Elisa Comito

In convenzione con AITI, BIBLIT, TRADINFO, ANITI, STRADE

20, 24 e 27 febbraio, 18.00 - 19.30
http://langueparole.com/

Argomenti del corso

Legge sul diritto d'autore, per gli addetti ai lavori semplicemente LDA: a chi si rivolge? A quali testi può essere applicata? Quali diritti e quali vantaggi ci riserva?

Scopriamolo dal 20 febbraio con Elisa Comito, traduttrice e coordinatrice del servizio di consulenza contrattuale per il sindacato STRADE.

Programma:

1. Introduzione al diritto d’autore: i principi della legge, le categorie di opere tutelate, i diritti d’autore morali e patrimoniali

2. I soggetti del diritto d’autore, principi di contrattazione, accenni al regime fiscale specifico del diritto d'autore

3. I contratti dei traduttori con gli editori (contratto di edizione), gli scrittori o altri committenti di traduzioni in diritto d’autore
Struttura e durata

Per questo WebLab sono previsti tre incontri da 90 minuti. Le lezioni si svolgono dalle ore 18.00 alle 19.30, sono interamente registrate e rivedibili in qualsiasi momento, in caso di assenza non si perderà alcun contenuto. Tutte le lezioni collettive si tengono su nostra piattaforma web; attraverso un semplice link si accede all’aula virtuale. I partecipanti potranno sottoporre all'insegnante i loro dubbi più ricorrenti.

In sintesi:

3 lezioni di gruppo
Docenti
Elisa Comito
 
A chi si rivolge

Il WebLab è pensato per tutti gli operatori editoriali, o aspiranti tali, che vogliano andare a fondo sulla Legge sul diritto d'autore. In particolare, si analizzerà la situazione relativa ai contratti di edizione di traduzione.

Obiettivi

Fornire le conoscenze essenziali per muoversi nel settore editoriale consapevoli dei propri diritti e doveri, in caso si producano opere dell'ingegno.

Costi e come iscriversi

La quota di iscrizione è di Euro 100,00 fino al 3 febbraio 2017, e di Euro 120,00 dal 4 al termine delle iscrizioni. La quota di partecipazione dovrà essere versata tramite bonifico bancario o paypal.
Per iscriversi, è necessario richiedere il modulo a L&P, all’indirizzo info@langueparole.com, oppure chiamando il numero 02.92888626.

Al termine del ciclo di incontri, L&P rilascerà un attestato di partecipazione.


Elisa Comito vive a Roma e lavora come traduttrice dall’inglese, dal francese e dal romeno, soprattutto in campo editoriale e legale. È socia di STRADE, il sindacato dei traduttori editoriali recentemente confluito in SLC-CGIL, e dell’AITI. Fa parte del gruppo di lavoro sul diritto d’autore del CEATL, il Consiglio europeo delle associazioni dei traduttori letterari. Per STRADE coordina il servizio di consulenza contrattuale, una delle attività della squadra legale del sindacato, impegnata nella costruzione di una rete legale a sostegno dei traduttori, nel monitoraggio della situazione dei diritti e dei contratti e nell’elaborazione di proposte contrattuali che alzino lo standard del settore, come il recente codice delle buone prassi contrattuali siglato con Odei (Osservatorio degli editori indipendenti).