Contatti: ndt@lanotadeltraduttore.it





Sandro Veronesi vince l'Europese Literatuurprijs 2016


Una giuria di esperti presieduta da Margot Dijkgraaf ha assegnato l'Europese Literatuurprijs 2016 allo scrittore italiano Sandro Veronesi e al suo traduttore olandese Rob Gerritsen per il romanzo Terre rare (Zeldzame aarden, Prometheus, 2015).
 
La giuria ha elogiato il modo esilarante in cui Veronesi, spesso con monologhi interiori, racconta la storia del protagonista Pietro Paladini, a cui viene a mancare la terra sotto i piedi quando nel giro di 24 ore scopre che niente nella sua vita è ciò che sembra. Veronesi – e non dimentichiamo il suo traduttore Rob Gerritsen – alterna lunghe frasi tortuose, lo specchio del panico interiore di Paladini e dei suoi improvvisi dilemmi, a sagaci dialoghi e passaggi in cui il racconto acquista velocità.
 
Sandro Veronesi ha debuttato nel 1988 e ad oggi ha pubblicato sedici romanzi e quattro saggi. Ha ricevuto diversi premi letterari, tra cui il Premio Strega e il francese Prix Femina. Secondo lo stesso Veronesi il personaggio di Terre rare, vincitore dell'Europese Literatuurprijs 2016, fa parte dell’Italia invisibile, un’Italia di pratiche che non possono svolgersi alla luce del sole.
 
Rob Gerritsen traduce letteratura italiana dal 2001 e ha all’attivo nove traduzioni di Veronesi, tra le quali il bestseller Caos calmo (Kalme chaos). Ha tradotto opere di Gianrico Carofiglio, Giovanni Chiara, Umberto Eco e molti altri.
 
l'Europese Literatuurprijs 2016 verrà consegnato durante il festival Manuscripta sabato 3 settembre alle ore 16:30 nel Tolhuistuin ad Amsterdam.
 
L'Europese Literatuurprijs è un’iniziativa del Centro culturale accademico Spui25, della Dutch Foundation for Literature, della rivista De Groene Amsterdammer e della libreria Athenaeum di Amsterdam, ed è sponsorizzato dalla Fondazione Lira e dalla De la Hanty de Lancey Foundation. Da una selezione di titoli proposti da quattordici librerie di qualità, il premio viene assegnato al miglior romanzo tradotto in olandese da una lingua europea nell’anno precedente.
L’autore riceve una somma di € 10.000, al traduttore vanno € 5.000.