Contatti: ndt@lanotadeltraduttore.it





Scuola di Specializzazione per traduttori editoriali


Calendario degli incontri aperti al pubblico organizzati in gennaio dalla Scuola di Specializzazione per traduttori editoriali dell'Agenzia Formativa Tuttoeuropa.
Torino, Via delle Rosine 14, Sala Conferenze.



venerdì 9 marzo – ore 14.30
Ena Marchi
Rivedere una traduzione: dal lavoro individuale al confronto con l'editor

Ena Marchi
è editor della narrativa francese e italiana all’Adelphi, dove lavora dal feb¬braio del 1990. Per la stessa casa editrice ha tradotto e curato, fra gli altri, libri di Henri-Pierre Roché, Milan Kundera, Dominique Vivant-Denon, Marcel Jouhandeau, Georges Simenon, Yasmina Reza. Dirige, insieme a Giorgio Pinotti, la collana «Le inchieste di Mai¬gret». Per il suo lavoro di traduttrice e di editor ha ricevuto nel 2011 il Premio Fedrigoni.
Da molti anni tiene seminari e conferenze sul lavoro editoriale e sulla tradu¬zione in corsi di insegnamento pubblici e privati.

venerdì 23 marzo – ore 10.00
Alberto Rollo
Quante volte rinasce una storia.
Scrittura, traduzione, edizione, riedizione, ritraduzione, multi traduzione di un romanzo


Alberto Rollo
è direttore letterario di Giangiacomo Feltrinelli Editore dal 2005. È stato, nella stessa casa editrice, editor della narrativa italiana e responsabile della collana tascabile.  Ha collaborato con le maggiori case editrici italiane. Negli anni ottanta e novanta ha collaborato con quotidiani nazionali come recensore (soprattutto nell’area anglo-americana). È stato condirettore della rivista “Linea d’Ombra” e ha scritto saggi di varia natura su riviste letterarie come “Belfagor”, “Quaderni Piacentini”, “Ombre Rosse”, “Immaginazione”, “Letteratura e letterature”. Collabora regolarmente con la rivista annuale “Tirature”. Ha tradotto autori inglesi e americani contemporanei come Will Self, Jonathan Coe, Steven Millhauser e classici come Washington Irving e William Faulkner. Si è occupato di teatro e cinema.